mandag 18. januar 2010

Dikt tolkning av "Du må ikke sove"

Innledning til en tolkning av diktet "Du må ikke sove" av Arnulf Øverland

Arnulf Øverland var født i april 1889 og døde i mars 1968. Arnulf Øverland var en norsk forfatter, lyriker og riksmålsmann. Han debuterte med lyrikksamlinga Den ensomme fest i 1911. I 1937 ga han ut diktsamlinga Den røde front, og det er i denne samlinga Du må ikke sove, er med i. Dette diktet handler i hovedsak om mellomkrigstiden, og de få årene før andre verdenskrig brøt ut. Vi får et innblikk i en person som sitter i en fengselcelle og venter på at de skal bli tatt med av tyskerne. Vi blir også forklart at det er ingen som vet hva som foregår her og at ingen kan hjelpe. Vi får et syn på hvordan de bruker skolebarn som soldater og at de brenner ned byer og dreper. Det er som om vi vet hva som skjer men vi er ikke i stand til å hjelpe, vi som sitter her hjemme tenker jo bare på hvor heldige vi er som ikke opplever det de gjør.

I dette diktet har vi to jeg personer. Diktet starter med en jeg person som våkner av en drøm, denne jeg personen møter vi også i de tre siste strofene. Dette kan være oss lesere, eller alle "vi" som ser denne situasjonen fra utsiden. Det vil si oss som sitter hjemme og tenker: "her har vi det godt". Den andre jeg personen er denne krigsfangen, denne personen som er oppe i alt dette grusomme. Denne personen forteller om all grusomhet som skjer og forteller også "oss" hva som kommer til å skje. Hvordan Hitler klarte å infri denne "ariske rase".

"Eropa brenner" og "Du må ikke sove" er steninger vi finner flere steder i teksten. Dette er for å forklare hva som kommer til å skje og at vi må ikke sove, vi må holde øynene åpne og se realiteten i det som skjer. Vi kan ikke lenger tenke dette hender ikke oss, vi har det jo så godt.